昨天發瘋的循著《斑城笙歌》開始一頁一頁的在水管上找歌來聽。那是我的年少時光啊(遠目)。不過Tony在內文中不只一回的批判偶像歌手、歌曲的膚淺,看了真是汗顏....現在大部分聽的都是偶像歌XD

這首〈God Help The Outcasts〉出自1996年迪士尼動畫《鐘樓怪人》,歌詞算是很淺白,但是感染力很深。動畫內由女主角愛絲梅拉達所唱,不過幕後配唱的是法國天后瑪蓮法莫。雖然我個人沒有宗教信仰,不過對於帶有宗教色彩的歌曲還頗有好感,畢竟這樣的歌曲大多帶有正向的能量。聽到這首歌的時候,覺得還滿適合最近的台灣呢。

聽歌請「繼續閱讀」

God Help the Outcasts歌詞(動畫版)

(Esmeralda)
I don't know if you can here me
Or still you're even there
I don't know if you would listen to a Gypsy's prayer
Yes, I know I'm just an outcast
I shouldn't speak to you
Still I see your face and wonder
Were you once an outcast too?
God help the outcasts
Hungry from birth
Show them the mercy
They don't find on earth
God help my people
We look to you still
God help the outcasts
Or nobody will

(Parishioners)
I ask for wealth
I ask for fame
I ask for glory to shine on my name
I ask for love I can possess
I ask for god and his angels to bless me

(Esmeralda)
I ask for nothing
I can get by
But I know so many less lucky than I
Please help my people
The poor and downtrod
I thought we all were
The children of God
God help the outcasts
Children of God

動畫版


貝蒂米勒的版本,兩者都很好聽。



2009.08.29 Sat l about Drama and Music l 留言 (0) 引用 (0) l top

留言

發表留言












引用

引用 URL
http://sandwingfly.blog124.fc2.com/tb.php/130-fb637c58
引用此文章(FC2部落格用戶)